Monday, May 21

うちのお母さん...凄い!!

一天寫兩篇日記實在罕見﹐不過家裡的媽媽總是這麼有活力讓我也不得不記下來。以下是白痴母女劇場﹐不喜者skip~


跟朋友談起了日語的話題﹐他問我媽媽懂不懂說日語。
「不懂啊﹐完全。」
這樣說了之後又想起我經常在家裡用‘よーちゃん’的稱呼去召喚家貓(家貓名為yoyo)﹐媽媽也聽懂了一點﹐於是我又改口。
「或者曉得一句‘よ-ちゃん’。」

我將這件事告訴媽媽以後﹐意外地她居然高呼「我才不懂什麼よ-ちゃん﹐那是你才叫的東西﹐日語我也懂啊!日語嘛!!」
‘さよなら-’(拜拜)
‘こんばんは-’(晚上好)
‘こんにちは-’(今日好)
‘ありがとう-’(謝謝)
語塞之後我屈指數著「沒喇??」﹐她卻十分堅持的說「給我一點時間!!」﹐如是者又過了幾分鐘...
‘どうぞ-’(請)
正在翻舊雜誌的我抬頭「你啊...記得讀音到底知否詞義啊?どうぞ(讀音"dozo")是什麼意思??」
「......多謝?」
(噴飯)
我一邊唸著怎麼這個媽媽那麼可愛啊的時候﹐想起這個詞語她應該懂。
「可愛呢?你應該懂的。」
她靈機一觸﹐卻就是說不出來「不要提我!!我會記起的!!」
又過了幾分﹐正在低聲讚嘆她果然可愛的時候她就在客廳大呼「かわいい!!!(可愛)」
立即拍手歡呼「すごい!!(厲害)」之後﹐我又問一句「沒喇??」
又沉默了一會之後﹐
「......さよなら?(拜拜)」
-----------------
如是者直到她放棄時﹐さよなら說了三遍﹐こんばんは說了兩遍﹐おはよう(早安)卻偏偏記不起來。
其實這都是我好久以前教她的﹐都已經很了不起了(笑)
かわいいな...(笑)

No comments :